top of page

Condiciones

 

Términos y condiciones generales de Trade Plus GmbH

 

Condiciones generales de venta, entrega y pago de Trade Plus GmbH

 

1 Alcance

Además de las condiciones especiales mencionadas en la oferta y en la confirmación del pedido, estos términos y condiciones generales de venta, entrega y pago se aplican a la presente transacción y a todas las transacciones futuras, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. Los términos y condiciones en conflicto o los términos y condiciones que se desvían de la ley discrecional o los términos y condiciones del cliente establecidos en el formulario de pedido no son válidos a menos que su validez se otorgue expresamente por escrito.

 

2. Ofertas, Promociones

Todas nuestras ofertas son sin compromiso. El pedido solo se convierte en vinculante para nosotros después de la confirmación por escrito de la aceptación. Los acuerdos orales, telefónicos, telegráficos o con nuestros representantes requieren confirmación por escrito para ser legalmente válidos. Los cambios o eliminaciones de pedidos ya realizados están sujetos a nuestro consentimiento por escrito. Nos reservamos los derechos de propiedad y los derechos de autor de las estimaciones de costos, planos, borradores y otros documentos de oferta; no se pueden copiar y solo se pueden poner a disposición de terceros con nuestro consentimiento.

 

3. Cantidades

En el caso de pedidos en el ámbito de una carga de camión, el comprador debe aceptar una carga adicional de hasta un máximo del 25% de las cantidades pedidas, dependiendo de la capacidad del camión provisto, para un aumento correspondiente en el tarifa acordada, mientras que no estamos obligados a entregar posteriormente la cantidad faltante en caso de entrega insuficiente puede llegar a ser. Las desviaciones de cantidad habituales están permitidas en cualquier caso.

 

4. Facturación, precios y condiciones de pago

La factura se crea con la fecha de envío. En la medida en que no se haya pactado expresamente un precio cuantificado, se facturará el precio de lista vigente el día de la entrega. Nuestros precios son en euros de nuestro almacén, excluyendo el impuesto sobre las ventas (IVA), los gastos de eliminación y otros cargos públicos que gravan el gravamen o el movimiento de mercancías, excluyendo embalaje, seguro, flete, a menos que se acuerde expresamente lo contrario. Todos los precios están sujetos a cambio. Todos los costos y aranceles asociados con la compra o la entrega deben ser asumidos por el comprador. Un aumento en los costos de producción que ocurra después de la celebración del contrato nos da derecho a un aumento correspondiente en el precio de compra acordado o a rescindir el contrato. Esto no se aplica a los consumidores. Las condiciones contenidas en la copia del pedido o la confirmación del pedido (en particular, las estimaciones de precios) se considerarán aceptadas si no recibimos una objeción por escrito dentro de los 3 días hábiles, incluso si estas condiciones difieren de la declaración contractual del cliente. En ausencia de un acuerdo especial, el embalaje queda a nuestra discreción. Se revisa cuidadosamente, por lo que no se paga compensación por roturas y deficiencias en la ruta de transporte. Nuestras facturas vencen inmediatamente después de su recepción sin deducción. Si se excede un Respiro de 5 días, se debe pagar el 1% de interés de demora mensual. El día de la recepción del pago es decisivo. En caso de retraso en el pago, el comprador deberá reembolsar todos los gastos de recordatorio y cobro. Un deterioro de la situación económica del comprador que entendamos se haya producido después de la finalización del pedido, así como el impago de facturas anteriores, nos dan derecho, independientemente de las condiciones de pago acordadas, a condicionar la entrega al pago anticipado del valor de la orden, cancelar la orden en su totalidad o cancelarla, posponer la ejecución hasta que se proporcione la seguridad adecuada o la contraprestación se proporcione al mismo tiempo. Para el ejercicio de este derecho no se requiere la amenaza ni la fijación de un plazo de gracia. Si el precio de compra de los bienes ha sido acordado en moneda extranjera, en realidad debe pagarse en la moneda extranjera convenida, de lo contrario, sujeto a todos los demás derechos, también estamos autorizados a exigir del comprador esa cantidad en moneda nacional que fue requerido para comprar la suma que se nos debe en la moneda extranjera acordada. En caso de incumplimiento en el pago de una deuda en moneda extranjera, tenemos derecho, a nuestra discreción, a exigir la conversión y el pago en moneda nacional al tipo vigente en el momento de la conversión en el momento que elijamos.

 

5. Uso previsto, obligación de exportación y ordenanza de embalaje

Para los artículos comprados para la exportación, el comprador asume la responsabilidad del envío real a las aduanas extranjeras y del uso en países extranjeros. Si es necesario, el comprador debe proporcionar la prueba adecuada. Asimismo, el comprador asume la obligación de no utilizar los bienes adquiridos para un fin determinado para ningún otro fin. Si es necesario, tiene que aportar la prueba necesaria y, en caso de incumplimiento de esta obligación asumida, responder de los daños sufridos por nosotros. El comprador está obligado a cumplir con la ordenanza de embalaje en la versión actualmente válida.

 

6. Paletas

Los embalajes reutilizables, como palés y placas de plástico, etc., se facturarán por separado y se abonarán en nuestro almacén después de que nos los devuelvan sin cargo. Los vaciados se facturan una vez al mes.

 

7. Muestras, Dibujos, Modelos

No proporcionaremos reemplazos de muestras, dibujos y modelos que hayan sido enviados en caso de rotura o pérdida. El cliente es responsable de que las instrucciones dadas por él en cuanto a formas, diseños y decoraciones no afecten los derechos de propiedad de terceros y debe indemnizar y mantener indemne al vendedor en caso de reclamaciones. Los derechos sobre bocetos, herramientas, formularios, plantillas, clichés, placas perforadas y similares siguen siendo de nuestra propiedad a pesar de cualquier compensación parcial. Se acuerda expresamente que los costos de creación de una muestra y los costos accesorios asociados pueden facturarse por separado si el contrato no se produce.

8. Entrega, plazos de entrega

Los plazos de entrega corren a partir de la fecha de la confirmación por escrito del pedido. No se asume ninguna responsabilidad por el cumplimiento de un plazo de entrega determinado. Los obstáculos imprevisibles y la fuerza mayor nos liberan de cualquier obligación de entrega. En tales casos, también tenemos derecho a rescindir el pedido si aún no se ha cumplido, sin estar obligados a pagar una compensación. En el caso de bienes para cuya fabricación se deban crear previamente moldes o muestras, etc., la fecha de entrega se aplica a partir del día de la recepción de la aprobación por escrito de muestras, bocetos, plantillas, clichés, placas de punzonado, etc. No obstante, la obligación de entrega expira en cualquier caso después de la expiración de 12 meses a partir de la fecha de confirmación del pedido. En este caso, el contrato caduca por sí solo y lo ya hecho debe ser reembolsado. Por lo demás, quedan excluidas las reclamaciones del comprador (en particular por retraso y/o indemnización), salvo en caso de dolo o negligencia grave.

 

9. Entrega, gastos de envío y embalaje de envío

Cuando se envían las mercancías, se considera que se han entregado cuando se entregan a una persona encargada del envío, generalmente la empresa de transporte comisionada (§ 429 ABGB). La asignación deseada de un transportista específico debe especificarse por separado para cada pedido. Cumpliremos con esto en la medida de lo posible y práctico, pero nos reservamos el derecho de contratar a un agente de transporte específico a nuestra discreción. El comprador declara en el sentido del § 429 ABGB que en cualquier caso el envío corresponde a su voluntad y el tipo de envío corresponde al acuerdo realizado, incluso si el transportista es seleccionado por nosotros. Todos los productos se envían a cargo del comprador. Todos los envíos son siempre sin sellar. Por lo tanto, los cargos de flete acumulados correrán a cargo del destinatario y se acreditarán si se ha acordado el franqueo y en función de los recibos de flete originales que se enviarán. Los documentos de carga originales deben enviarse dentro de las 4 semanas a partir del día de emisión de la factura, con la cesión de todas las reclamaciones del contrato de carga contra el transportista. El incumplimiento de las disposiciones anteriores dará lugar a la pérdida de cualquier derecho a indemnización. No se otorgará ninguna deducción de los gastos de flete pagados. Si se produjera un incremento de flete entre la aceptación de un pedido y la ejecución del mismo, dicho flete adicional correrá a cargo del cliente. Solo se reembolsará la tarifa de flete que se aplicaba en el momento en que se aceptó el pedido. Si el comprador desea un tipo especial de envío que exceda los costos del agente de transporte encargado por la empresa de entrega, los costos correrán a cargo del comprador. En ausencia de un acuerdo por separado, solo se envían productos empaquetados comercialmente. Ciertos empaques de envío deben estar por escrito.

 

10. Garantía y Compensación

Las quejas solo pueden ser consideradas si el vendedor recibe la notificación de defectos, presentada por escrito, dentro de los 3 días posteriores a la aceptación. La transmisión de la mercancía a terceros se considera aceptación incondicional de la mercancía. Todas las quejas deben describirse con precisión. No se aceptarán reclamaciones presentadas fuera de plazo y de carácter general. Esto no se aplica a los consumidores. No somos responsables de los daños que surjan en relación con el uso o procesamiento de los bienes entregados. No somos responsables de que los bienes entregados sean adecuados para los fines especiales previstos por el comprador, a menos que estos fines se hayan convertido en parte del contrato de forma expresa y por escrito. Solo se aceptarán devoluciones con el consentimiento previo por escrito, de lo contrario se rechazará la aceptación. Cumpliremos con nuestras obligaciones de garantía reemplazando los bienes en su totalidad o en parte o reduciendo el precio en consecuencia, a nuestra discreción. Se excluye en todos los casos la obligación de indemnizar a nuestros clientes por daños o pérdidas de beneficios o de indemnizar las reclamaciones de recursos de terceros contra nuestros clientes, así como las obligaciones por piezas perdidas, y no podemos estar sujetos a tal obligación debido a un retraso en la entrega. Esto no se aplica a los consumidores. Los derechos de garantía legales se aplican a los consumidores. En cualquier caso, se excluye la responsabilidad por negligencia leve. Las exclusiones de responsabilidad previstas en estos Términos y Condiciones Generales no se aplican a daños personales, negligencia grave o dolo.

 

11. Transmisión del riesgo y recepción

Todos los productos se envían por cuenta y riesgo del comprador. Por lo tanto, el riesgo de tener que pagar el precio a pesar de la pérdida o daño del objeto de compra se transfiere a más tardar en el momento de la entrega de acuerdo con el punto 9, es decir, cuando se entrega a la persona responsable de enviarlo. Esto también se aplica cuando se realizan entregas parciales, con respecto a la respectiva entrega parcial; el proveedor ha asumido otros servicios, por ejemplo, los gastos de envío o entrega e instalación; Los precios se han pactado sin cargo en estación receptora o domicilio del cliente. Solo estamos obligados a ceder nuestros derechos del contrato de flete y transporte al comprador previa solicitud, sin embargo, sin más responsabilidad y contra el reembolso de los costos de la cesión. El seguro sólo se contratará bajo petición y por cuenta del cliente. Sin embargo, en relación con un consumidor, el riesgo de pérdida o daño de los bienes solo pasa al consumidor tan pronto como los bienes se entregan al consumidor o a un tercero designado por el consumidor que es diferente del transportista. Sin embargo, si el consumidor ha celebrado él mismo el contrato de transporte sin utilizar una de las opciones sugeridas por nosotros, el riesgo se transfiere al transportista tan pronto como se entrega la mercancía. Si la mercancía está lista para el envío y el envío o la recepción se retrasan por circunstancias ajenas al proveedor, el riesgo se transfiere al cliente desde el día en que la mercancía está lista para el envío. Esto solo se aplica a un consumidor si se encuentra en mora de aceptación. Los bienes entregados deben ser aceptados por el cliente, incluso si tienen defectos menores.

 

12. Reserva de propiedad

Los bienes entregados siguen siendo de nuestra propiedad hasta que el precio de compra, incluidos los intereses y los costos, se haya pagado en su totalidad. Esta reserva de propiedad también se aplica al procesamiento posterior por parte del comprador, siempre que los bienes no hayan sido pagados en su totalidad. La reventa de bienes sujetos a retención de título solo está permitida con nuestro consentimiento por escrito. En cualquier caso, la reserva de propiedad se extiende también al pago recibido del tercero ya la reclamación del precio de compra contra el tercero. El comprador se compromete a ceder cualquier reclamación de precio de compra contra terceros con efectos legales. El comprador está obligado a notificar a terceros el acceso a los bienes entregados bajo reserva de dominio de inmediato. Si el comprador incurre en mora en el pago, debe depositar la mercancía a su cargo en el lugar que determinemos nosotros, para nuestra seguridad, o enviarla a la dirección que determinemos a su cargo. Si el cliente se encuentra en mora en el pago, tenemos derecho a recuperar la mercancía sujeta a reserva de propiedad sin que esto equivalga a una rescisión del contrato. Para ello, estamos irrevocablemente autorizados a entrar en las instalaciones comerciales del cliente durante el horario comercial normal.

 

13. Rescisión del contrato

Si el comprador, por cualquier motivo, no cumple puntualmente alguna obligación derivada de la compra, el vendedor tiene derecho a ejercer el derecho a elegir de conformidad con los §§ 918 ff ABGB. ejercer, siempre que no se trate de un incumplimiento contractual meramente leve. Por lo tanto, el vendedor tiene derecho a exigir el cumplimiento del contrato oa rescindir el contrato después de establecer un período de gracia de 14 días. En este caso, se aplica una compensación a tanto alzado y sin culpa del 10 % del valor del pedido según lo acordado por la no ejecución del contrato.

 

13.1 Derecho de devolución:

Hay un derecho de devolución de 14 días.

 

14. Jurisdicción, lugar de cumplimiento

El domicilio social de Trade Plus GmbH se considera el lugar de cumplimiento de la entrega. Friesach es el lugar de ejecución para el pago. Se acuerda que el lugar de jurisdicción es el tribunal de Klagenfurt que sea técnica y localmente competente para Trade Plus GmbH, por lo que también se pueden presentar demandas contra el comprador allí. Sin embargo, las acciones legales solo pueden emprenderse contra los consumidores ante el tribunal en cuyo distrito se encuentra el domicilio, la residencia habitual o el lugar de trabajo del consumidor. Los consumidores pueden reclamar cualquier lugar legal para emprender acciones legales contra nosotros. La ley austriaca se aplica exclusivamente, con exclusión de las normas de conflicto de leyes nacionales e internacionales y la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercaderías. Independientemente de esto, los consumidores de otros estados miembros pueden invocar las normas obligatorias de protección del consumidor del estado en el que vive el consumidor de conformidad con el artículo 6 (2) del Reglamento (CE) No. 593/2008 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales ( "Roma I") tiene residencia habitual. Las referencias a las normas legales de otros estados miembros en estos términos de venta, entrega y pago se deben al Art. 6 Párrafo 2 Roma I-VO y, por lo demás, no afectan la elección de la ley realizada.

bottom of page